Инфо по городам и отделениям
Внутренняя инфо
Новости
Добавить новость
FAQ
Нестандартные вопросы
Словарь терминов
Города
Email рассылка
Отделения
Прайсы
Главная
»
Панель Управления
»
Управление новостями
»
Редактирование новости
Поля отмеченные
*
обязательны!
Не определен
Изменить
Город
Выберите город
Не определен
Изменить
Отделение
Тема
*
Текст
*
<p style="color: rgb(46, 46, 46); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;"> Алгоритм записи англоязычных пациентов.<br /> </p> <p style="color: rgb(46, 46, 46); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;"> Предоставлять услугу перевода в ОН Клиник Днепр могут:</p> <p style="color: rgb(46, 46, 46); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;"> · Внутренний переводчик - администратор регистратуры Назаренко Анна (096 954 66 10) со знанием английского языка</p> <p style="color: rgb(46, 46, 46); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;"> · внешний переводчик - София (095 55 38 770).</p> <p style="color: rgb(46, 46, 46); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;"> Стоимость услуги перевода 200 грн.<br /> <br /> Алгоритм работы записи англоязычных пациентов:<br /> <br /> 1. При звонке англоязычного пациента оператор подбирает возможные варианты записи с пациентом исходя из его предпочтений и времени приема специалиста<br /> <br /> 2. Оператор КЦ связывается с переводчиком администратором регистратуры Назаренко Анной (096 954 66 10, внутренний номер 425, 424, 421) и согласовывает возможность присутствовать на приёме в определённое время , Анна в свою очередь если это рабочий день согласовывает возможность отлучения от основных должностных обязанностей со своим руководителем (Игнатченко Е., Рябозад Н.), если это выходной день - подтверждает свой приезд в клинику оператору КЦ.</p> <p style="color: rgb(46, 46, 46); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;"> 3. Если внутренний переводчик не имеет возможности переводить – оператор КЦ связывается с внешним переводчиком Софией (095 55 38 770) и согласовывает ее возможность присутствовать на приеме в определенное время.<br /> <br /> 4. Оператор подтверждает запись пациенту в согласованное с переводчиком время.</p> <p style="color: rgb(46, 46, 46); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;"> 5. В случае отмены визита или переноса записи – оператор уведомляют дополнительно переводчика об этом.<br /> <br /> 6. При оформлении записи в Медцентре дополнительно к услуге первичного приема выбираем - услуга перевода для англоязычных пациентов (разово).<br /> </p> <p style="color: rgb(46, 46, 46); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;"> 7. Оператор в примечание к записи указывает имя переводчика с которым согласован перевод.<br /> <br /> 8. Если не получается подобрать время подходящее и переводчику и пациенту оператор сообщает о такой ситуации супервайзеру.</p>